您的位置:幽默笑话 笑话幽默 正文
内容搜索
推荐内容
反馈意见和建议

校园笑话:翻译
老师教黑尔克翻译《圣经》。
老师:“Watamot=死了, sara=撒拉,那么这里是谁死了,黑尔克?”
黑尔克:“Watamot死了。”
老师:“笨蛋!你还没明白我说的吗?watamot的德语意思是‘死了’,Sara是撤拉,那么谁死了?”
黑尔克:“德语死了。”
老师:“傻瓜! Watamot=死了,Sara=撒拉,watamot sara=
撒拉死了。再问一遍,谁死了?”
黑尔克抽泣道:“先生,你越说我越糊涂了。这肯定是一场瘟疫:“Watamot死了,德语死了,现在撒拉又死了。”

上一篇:可按方向键 → 或 空格键 查看下一篇下一篇:
点这里复制本页地址发送给您QQ/MSN上的好友
您看了本文章《校园笑话:翻译》想说点什么吗?欢迎留言!
欢迎从“校园笑话:翻译”内容中挑出最有代表性的文字加以点评!
您觉得文章标题校园笑话:翻译合适吗?请留言告诉我们更好的标题!
网友留言


相关文章

校园笑话:沙
校园笑话:人奶
校园笑话:不需要了
校园笑话:帮忙
校园笑话:提
校园笑话:出题考学生
校园笑话:谁的名字
趣闻趣事:都想当乞丐
趣闻趣事:缝
趣闻趣事:寻找答案
校园笑话:忘记带笔
校园笑话:老师教的
校园笑话:令儿
校园笑话:颠倒的乘法
校园笑话:讲话有礼貌
校园笑话:“张
趣闻趣事:新鲜空气
校园笑话:比苏东坡胃口更大
校园笑话:规律
趣闻趣事:味道好极了

本文章所属分类:首页 笑话幽默