非方言版本: 汝彼娘之大去老妪, 若非吾之留去操之在汝, 今日言吾之阖眼小憩,定当顶不少于两三句。 愤也,小憩者,非止吾也,何也点而言之? 况乎余尚未失神,其冤枉也。 汝有何能? 若真有能,何也伏于案上之学子者多于半者? 厌汝者十者多有六, 汝良乎?其数可见也。 前事不咎,今日之事则可恶也, 而令吾所气愤。 母之,诚彼娘之非悦也!! 北方官话方言(普通话)白话文版本 去你妈的死老师 如果我的分数不是受你控制 今天我上课打瞌睡的时候肯定会多顶你几句 为什么这么多人打瞌睡你只教训我一个人? 更何况我都还没有完全睡着....真是冤枉啊! 你以为你真的很能干吗? 你......你......你真的这么能干为什么一半以上的学生都趴在桌子上睡觉? 你的学生中十个有六个讨厌你 看一下这个数字就知道你教书教成怎么样了 以前的事呢......我就不和你计较了 但是今天的事你真的不对 搞得我非常生气 妈的,我真的很不服气 |