您的位置:幽默笑话 笑话幽默 正文
内容搜索
热门内容
推荐内容
最新内容
反馈意见和建议

校园笑话:翻 译
  老师教黑尔克翻译《圣经》。
  老师:“Watamot=死了, sara=撒拉,那么这里是谁死了,黑尔克?”
  黑尔克:“Watamot死了。”
  老师:“笨蛋!你还没明白我说的吗?watamot的德语意思是‘死了’,Sara是撤拉,那么谁死了?”
  黑尔克:“德语死了。”
  老师:“傻瓜! Watamot=死了,Sara=撒拉,watamot sara=撒拉死了。再问一遍,谁死了?”
  黑尔克抽泣道:“先生,你越说我越糊涂了。这肯定是一场瘟疫:“Watamot死了,德语死了,现在撒拉又死了。”
上一篇:可按方向键 → 或 空格键 查看下一篇下一篇:
点这里复制本页地址发送给您QQ/MSN上的好友
您看了本文章《校园笑话:翻 译》想说点什么吗?欢迎留言!
欢迎从“校园笑话:翻 译”内容中挑出最有代表性的文字加以点评!
您觉得文章标题校园笑话:翻 译合适吗?请留言告诉我们更好的标题!
网友留言


相关文章

校园笑话:兽中之王
校园笑话:识别鸡龄
校园笑话:为啥磨针
校园笑话:买蟹
校园笑话:教训
校园笑话:如法炮制
校园笑话:100分
校园笑话:怎么进蛋壳的
校园笑话:题有问题
校园笑话:“而”字
校园笑话:不是叫你问的
校园笑话:不容怀疑的数学
校园笑话:登陆以后
校园笑话:您踢我吧
校园笑话:什么也没说
校园笑话:不是一分
校园笑话:学生的妙答
校园笑话:虚惊一场
校园笑话:编写
校园笑话:一天例外

本文章所属分类:首页 笑话幽默