您的位置:幽默笑话 笑话幽默 正文
内容搜索
热门内容
推荐内容
最新内容
反馈意见和建议

江苏方言:小论苏州方言(幽默版)(4)
本文章共5788字,分4页,当前第4页,快速翻页:
 


这个“吴”字,普通话读作(wu,第二声)。而苏州话,却有两种读法,一种读作【hu】,相近于“胡”或者“何”。关于这种读法,有时用苏州话真的很难分清楚了。如,同样作为常用姓氏的有“吴”、“胡”、“何”、甚至还有“贺”,还有极少数的姓“禾”(如苏州三香路靠近原妇保医院一带的“禾家塘岸”)在苏州话中的读法是一样的。正如苏州话中的姓“王”和“黄”,有时为了区别,还要强调一下,是“三划王”还是“草头黄”。而这个【hu】,苏州人也是也难分的。
如有个小MM去幼儿园报名入学,阿姨问她了,倷叫啥名字啊,MM说,我叫吴小丽。阿姨问啦,“哪个hu啊,是口天吴,还是古月胡,还是人可何啊?”MM头晕了,我怎么知道啊?

“吴”还有一个读法,读作【ng】,和苏州话的“鱼”一样,如“吴县”、“吴江”(比较通用的就这两个了,还有老一点的苏州人读吴门桥叫ng门桥,而年纪轻的人都读hu门桥的)。怎么会有这种读法的呢?我认为是这样的:苏州处于鱼米之乡(“苏”的繁体字下面就是“鱼”和“禾”的组成嘛),而吴地先人可能把鱼作为地区的图腾崇拜,所以在命名地名的时候就“吴”和“鱼”通假了。

关于这个“鱼”字,顺便提一下吧,苏州市区读作【ng】,而近郊如常熟、张家港等地读作类似“呆【ai】板的呆”,如,小黄鱼,他们读作“小黄呆”等。
而苏州话中的“鱼”的读音有时类似与北方方言中的“儿化”现象,如北方话中的“小孩儿”、“花儿”等,苏州话中同样也存在着这种现象,如“小倌鱼”(小孩儿)、“小娘鱼”(小姑娘)、“筷鱼”等。

有些扯远了,继续说“吴”字在苏州话中的运用,看下面的一段文字:

退休工人老吴,屋里住勒长桥,老早属于吴县,现在叫吴中区了。俚每天早晨走到吴门桥去锻炼身体。格天碰着两个吴江人,问俚东吴丝织厂勒哪面,老吴勿晓得。
里面读hu的有:老吴、吴中区、东吴丝织厂
读ng的有:吴县、吴江
可以读hu也可以读ng的有:吴门桥。

哎,苏州话复杂个,同样一个地方有两种读法,就是一个地方撤县建区了,吴县变吴中区,“吴”字读法也变了。看来真正要学会苏州话真的要下点功夫的。


 
上一篇:可按方向键 → 或 空格键 查看下一篇下一篇:
点这里复制本页地址发送给您QQ/MSN上的好友
您看了本文章《江苏方言:小论苏州方言(幽默版)(4)》想说点什么吗?欢迎留言!
欢迎从“江苏方言:小论苏州方言(幽默版)(4)”内容中挑出最有代表性的文字加以点评!
您觉得文章标题江苏方言:小论苏州方言(幽默版)(4)合适吗?请留言告诉我们更好的标题!
网友留言


相关文章

江苏方言:苏州话试题
江苏方言:南京话大测验
江苏方言:江苏如皋话4级考试
江苏方言:南京话4级考试
江苏方言:泰州话六级考试
江苏方言:泰州话四级考题
江苏方言:武进方言四级考试
江苏方言:常州方言(有部分农村口音)托福考
江苏方言:江苏方言集锦
江苏方言:很经典的江苏方言,看你有几句能看
江苏方言:江苏方言情书
山西方言:(山西万荣方言)咱可叫他吃啥
山西方言:山里人看戏
山西方言:名 片
山西方言:晋城方言小词典
山西方言:阳泉方言
山西方言:大同歇后语
山西方言:大同土话
山西方言:朔州歇后语
山西方言:榆次话四级考试试卷

本文章所属分类:首页 笑话幽默